
Wirtualna Polska uruchomiła serwis umożliwiający zlecenie tłumaczenia tekstów w ponad 40 językach. Jego zalety to profesjonalizm tłumaczy, automatyczna wycena i szybka realizacja usługi. Serwis tlumaczenia.wp.pl służy do składania zleceń na tłumaczenia dokonywane przez profesjonalistów – są wśród nich konsultanci nadzorujący tłumaczenia specjalistyczne, wykładowcy akademiccy, lingwiści i native speakerzy. Łącznie 250 osób należących do wyselekcjonowanych grup eksperckich. [...]
Wirtualna Polska uruchomiła serwis umożliwiający zlecenie tłumaczenia tekstów w ponad 40 językach. Jego zalety to profesjonalizm tłumaczy, automatyczna wycena i szybka realizacja usługi.
Serwis tlumaczenia.wp.pl służy do składania zleceń na tłumaczenia dokonywane przez profesjonalistów – są wśród nich konsultanci nadzorujący tłumaczenia specjalistyczne, wykładowcy akademiccy, lingwiści i native speakerzy. Łącznie 250 osób należących do wyselekcjonowanych grup eksperckich. W ofercie biura – obok najczęściej spotykanych tłumaczeń (przekłady z języka polskiego na francuski, angielski, niemiecki, rosyjski i odwrotnie) – są także tłumaczenia na języki tak egzotyczne jak m.in. japoński, koreański, mongolski czy chiński.
Możliwe jest składanie zleceń na tłumaczenia zwykłe (w tym oferty handlowe, umowy cywilno-prawne, instrukcje obsługi sprzętu codziennego użytku) oraz specjalistyczne (wymagające fachowej wiedzy z takich dziedzin jak finanse, medycyna czy prawo). W obu kategoriach wykonywane są przekłady przysięgłe (dostarczane klientowi poczta zwykłą lub kurierską) jak również tłumaczenia stron www.
Przekłady realizowane są w trybie zwykłym (do 5 stron w ciągu doby) oraz ekspresowym (w dniu złożenia zlecenia).
Składanie zamówienia na tłumaczenie przebiega w dwóch etapach. Pierwszy to wycena automatyczna (otrzymuje się ją w ciągu kilku sekund), drugi – potwierdzenie zlecenia oraz dokonanie płatności elektronicznej (w przypadku osób fizycznych) lub też odesłanie faksem bądź mailem podpisanego formularza zamówienia. Ilość tekstu do tłumaczenia, jaki można zlecić tą drogą, jest w zasadzie nieograniczona.
Realizacją tłumaczeń zajmuje się partner Wirtualnej Polski – firma pwn.pl sp. z o.o., która posiada certyfikat jakości na zgodność z międzynarodową normą tłumaczeniową PN-EN 15038. Gwarantuje ona m.in. kompetencję tłumaczy oraz stosowanie procedur zgodnych ze standardami przyjętymi jako wyznaczniki jakości w większości krajów europejskich.
Dodatkowo w serwisie tłumaczenia.wp.pl uruchomiony został translator automatyczny. Działa on na zwykłych zasadach, tzn. w okienku wpisuje się tekst (słowo, wyrażenie, zdanie lub dłuższy tekst), po czym translator zwraca przetłumaczoną frazę.
Wirtualna Polska
Pobierz ebook "Ranking Agencji Marketingowych 2025 roku i ebook z poradami o promocji w sieci"
Zaloguj się, a jeśli nie masz jeszcze konta w Interaktywnie.com - możesz się zarejestrować albo zalogować przez Facebooka.
Projektujemy i wdrażamy strony internetowe - m.in. sklepy, landing page, firmowe. Świadczymy usługi związane …
Zobacz profil w katalogu firm
»
Interaktywnie.com jako partner Cyber_Folks, jednego z wiodących dostawców rozwiań hostingowych w Polsce może zaoferować …
Zobacz profil w katalogu firm
»
Pozycjonujemy się jako alternatywa dla agencji sieciowych, oferując konkurencyjną jakość, niższe koszty i większą …
Zobacz profil w katalogu firm
»
Pomagamy markom odnosić sukces w Internecie. Specjalizujemy się w pozycjonowaniu stron, performance marketingu, social …
Zobacz profil w katalogu firm
»
W 1999 roku stworzyliśmy jedną z pierwszych firm hostingowych w Polsce. Od tego czasu …
Zobacz profil w katalogu firm
»
Skorzystaj z kodu rabatowego redakcji Interaktywnie.com i zarejestruj taniej w Nazwa.pl swoją domenę. Aby …
Zobacz profil w katalogu firm
»