
Oprócz Polski, strona w nowej wersji językowej trafiła do trzech innych krajów.
- Twitter jest już dostępny w czterech kolejnych językach: duńskim, fińskim, norweskim i polskim – czytamy na mikroblogu.
Przedsmak zmiany pojawił się w aplikacjach na zewnętrznych stronach kilka dni temu. Największe wątpliwości budziło tłumaczenie słowa Tweet, autorzy polskiego projektu proponowali zamiast Tweetnij odpowiednik Ćwierknij. Ostateczny wybór wyłoniło głosowanie społeczności.
Serwis z San Francisco próbuje w ten sposób podbić nowe rynki - już teraz liczba użytkowników platformy mikroblogowej na całym świecie wynosi 300 milionów. Prawie 1,2 miliona ćwierka z Polski.
Pomagamy markom odnosić sukces w Internecie.
Specjalizujemy się w pozycjonowaniu stron, performance marketingu,...
Zobacz profil w katalogu firm »
Projektujemy i wdrażamy strony internetowe - m.in. sklepy, landing page, firmowe.
Świadczymy usługi związane z...
Zobacz profil w katalogu firm »
Istniejemy na rynku reklamowym od 2007 r. Przez ten czas zbudowaliśmy nie tylko naszą markę, ale przede wszystkim...
Zobacz profil w katalogu firm »
dih.pl to zespół specjalistów branży IT. Jako agencja e-commerce działamy od 12 lat. Od 7 lat jesteśmy...
Zobacz profil w katalogu firm »
BIZZIT S.A. to Mistrz Polski w pozycjonowaniu stron internetowych już w 2008 roku (oraz nagrody i wyróżnienia)....
Zobacz profil w katalogu firm »
Pozycjonujemy się jako alternatywa dla agencji sieciowych, oferując konkurencyjną jakość, niższe koszty i...
Zobacz profil w katalogu firm »
Tworzymy nowoczesne dedykowane web aplikacje. Naszą domeną jest bezkompromisowa jakość kodu, bezpieczeństwo oraz...
Zobacz profil w katalogu firm »
Zagłoba by pewnikiem powiedział "jam to nie chwaląc się uczynił ;)"
a ja tylko powiem, że miałem w tłumaczeniu drobny (ppm) wkład ;D